上海交大王宁教授编著在埃及出版

期次:第1559期       查看:33

  本报讯 由上海交通大学人文艺术研究院院长、致远讲席教授、欧洲科学院外籍院士、拉丁美洲科学院院士王宁主编的翻译研究专题文集《翻译,全球化和本土化:中国的视角》,2016年由埃及国家翻译中心组织翻译成阿拉伯文在开罗出版。
  这部专题研究文集是王宁教授应国际著名翻译理论家Susan Bassnett和Edwin Gentzler邀请为他们主编的丛书Topics in Translation主编的一本英文专题研究文集,于2008年由英国Multilingual Matters出版公司出版。该书作为英语世界第一部从全球化的理论视角研究翻译的著作,具有很高的学术理论价值,在英语世界产生了很大的反响,很快就被英美多所大学和港台地区的高校列为研究生教学参考书。之后,埃及国家翻译中心和出版社洽谈了版权,经过几年的努力,这部翻译理论著作终于在阿拉伯语世界出版。
  据悉,作为当代国际著名学者,王宁教授在国际学界著述甚丰,除了这部著作外,他的英文专著Translated Modernities:Literary and Cultural Perspectives on Globalization and China也于2015年由意大利Bonanno Editore出版社出版意大利文版。
(叶洛夫)